domingo, 26 de mayo de 2024
Particulares Pico y placa : No aplica

Más de 550 mil personas se comunican por lengua de señas en Colombia


Más de 550 mil personas se comunican por lengua de señas en Colombia 1
Lenguaje de señas
RP
Redacción PDM
  • Publicado en Sep 23, 2023
  • Sección Nacional

COMPARTE

Más de 550.000 personas en Colombia usan las señas como lengua para comunicarse, pues es el mismo número de población sorda, según lo reveló un estudio de la Corporación Universitaria Iberoamericana.

Podría interesarle: Inclusión: de la teoría a la práctica

Este  23 de septiembre se conmemora el Día Internacional de la Lengua de Señas y según el informe, de este número cerca de 660 personas no solo usan la lengua de señas, sino que además son intérpretes para el español hablado, lo cual evidencia un claro déficit de intérpretes para suplir la demanda de este servicio en el resto del país.

Según lo explicó Carlos Enríquez, Coordinador de Intérpretes de Lengua de Señas de La IBERO, “es importante reconocer que la población sorda se identifica como parte de una minoría lingüística y cultural, por lo que la conmemoración de este día es una oportunidad para llamar la atención del Estado en fortalecer la inclusión de esta forma de comunicarse en todos los ámbitos de la sociedad”.

El análisis también señaló que en el mundo existen aproximadamente 70 millones de personas sordas, de las cuales más del 80% vive en países en desarrollo y como colectivo utilizan más de 300 diferentes lenguas de señas.

Acceso a educación

Otro de los datos revelados en el informe de la Corporación Universitaria Iberoamericana es que, de las más de 550 mil personas sordas que hay en Colombia, tan solo el 11% en edad escolar (entre 5 y 16 años) están matriculados en el sistema educativo en niveles de básica y media.

Así mismo, el análisis evidenció que tan solo un 5% de los sordos con bachillerato culminado pueden acceder a la educación superior, porque los demás no tienen cómo pagarlo.

“Esto demuestra la importancia de garantizar el derecho de acceso a la educación superior de los sordos en Colombia y es una oportunidad para que el Estado acompañe y supervise estos cambios para que exista una real inclusión de esta población en todos los ámbitos”dijo Enríquez.

En ese sentido, la Corporación Universitaria Iberoamericana es una de las instituciones de educación superior que más se destaca en el país por su enfoque de inclusión con la población sorda, ya que oferta a los estudiantes cursos electivos de lengua de señas que son transversales a todos sus programas profesionales.

Actualmente, esta universidad cuenta con ocho intérpretes de lengua de señas Colombia – español, dos profesores sordos, un coordinador sordo y un coordinador de intérpretes de lengua de señas; y en los últimos años a graduado a más de 25 estudiantes sordos: 25 egresados de pregrado y 8 de posgrado.

Herramienta digital  para lengua de señas

Colombia es el primer país en Latinoamérica en desarrollar una herramienta tecnológica digital para el aprendizaje de la investigación científica en lengua de señas, un recurso que busca fortalecer la educación inclusiva en el país.

La innovación, llamada SEP Investiga, surgió de la necesidad que existen en los entornos educativos para que los estudiantes y docentes sordos puedan acceder a metodologías de educación científica en lengua de señas, su lengua materna.

La herramienta, disponible de forma gratuita para estudiantes y profesores sordos de América Latina, puede consultarse a través de www.sepinvestiga.ibero.edu.co y cuenta, entre otras cosas, con videos explicativos en lengua de señas colombiana, uso gramatical del español en voz activa, glosario de lengua de señas, modelos señantes nativos expertos en investigación y espacios de interacción entre estudiantes sordos.


RP
Redacción PDM

Periódico del Meta realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular.


Entérese de toda la información


Conéctese a nuestras redes sociales